Překlad "nyní je čas" v Bulharština


Jak používat "nyní je čas" ve větách:

Nyní je čas, aby mocná Atlantida povstala a zasela teror do srdcí našich nepřátel.
Сега е моментът могъщата Атлантида да се въздигне и да всее ужас в сърцата на враговете си.
A nyní je čas se starat, abychom uchránili naše životy, a jsem si pekelně jistý že každé zaváhání se nám brzy vymstí.
И аз и вярвам. Разбирането му може и да не спаси живота ни, но без него ще да го загубим.
Nyní je čas. Co ještě ode mne chceš?
Сега има време. Какво друго искаш от мен?
Ale nyní je čas, aby se vrátili ke svému výzkumu.
но сега е време те да се върнат на своите изследвания.
Nyní je čas vyzvat Čou Jü-o ke kapitulaci.
Време е Зао Ю да се предаде.
A nyní je čas, abyste se vyslovili.
И сега е моментът да се определите.
Držela jsem to v sobě potichosti a nyní je čas o tom promluvit.
Мълчейки, го запазих в паметта си и сега дойде време да проговоря.
A nyní je čas zahrát píseň pro kluka, který říkal, že ode mne nic nechce.
Сега е време да прозвучи песента за момчето, което каза, че не иска нищо от мен.
Nyní je čas aby se ukázal Funny Bones.
Сега е време за веселото черепче.
Nyní je čas se podívat, co jste vy lidi zač.
Сега ми дайте време да видим какви сте всъщност.
Ale nyní je čas už ukončit hru.
Но сега е време за финалната игра.
Nyní, je čas, abych vás odsud dostal.
Сега е време да те измъкна оттук.
A nyní je čas na zprávy.
И сега е време за новините.
Nyní je čas, aby hřiště, nestačí zabalit.
Сега е времето да сме на игрището, не да опаковаме.
Nyní je čas jít pro Jag.
Сега е време да намеря Джаг.
Hanna, jestli tam je něco, jinak budete muset říci, o poznámky, nyní je čas.
Хана, ако има нещо друго, което трябва да кажеш за бележката, сега е момента.
Nyní je čas, abych bránil Setauket já před těmi, kteří ji chtějí pošpinit.
Сега е мой ред да защитавам Сатълкет от тези, които искат да я осквернят.
Nyní je čas na slavnostní projev jednoho z našich nejváženějších absolventů, významného fyzika z Caltechu, doktora Leonarda Hofstadtera.
И сега за всички, един от най-видните ни възпитаници, физика - доктор Ленърд Хофстадер.
Pokud máš nějaká poslední slova, můj pane, nyní je čas.
Ако имате последни думи, Милорд... сега е времето.
Nyní je čas na setkání tváří v tvář.
Сега е време да се срещнем лично.
Nyní je čas na naši sportovní divizi.
Да чуем и мениджмънта на спортния отдел.
Nyní je čas pro vás dovolte mi, abych se zachránit tvoje.
Сега е време да ми позволиш да спася твоя.
Nyní je čas, kdy musíme být jednotní.
Сега е времето да се обединим.
Nyní je čas se naučit jejich hodnotu.
Сега е време да научите стойността им.
Ale nyní je čas, abyste se vy, Američané, dozvěděli pravdu.
Сега е време вие, американският народ, да узнаете истината.
Nyní je čas k útěku! 1 Zdarma
Сега е време да избягат! 1 Безплатни
Nyní je čas ověřit, zda stávající právní rámec stále vyhovuje dnešním potřebám.
Време е да проверим дали действащата правна уредба е в синхрон с нуждите на съвремието.
Odpověděl jsem. „A nyní je čas, aby ses vypravil do svého dalšího života.”
А сега е време да тръгваш към следващия си живот.
Nyní je čas přijít s výmluvou, která je tak přesvědčivá, že se nedá nic jiného uvažovat.
Сега е време да излезете с оправдание, което е толкова убедително, че нищо друго не може да се мисли.
A nyní je čas získat důvěru hráčů online hazardních her.
И сега е време да спечелите доверието на онлайн хазартните играчи.
King říká divákům, že nyní je čas bojovat za demokracii a bratrství.
Царят казва на публиката, че сега е времето да се борим за демокрация и братство.
Nyní je čas, kdy je třeba najít řešení pro něj a také to není těžké.
Сега е момента, в който трябва да се намери решение за това и също не е трудно.
1.5586280822754s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?